octubre 6, 2024

Zona Conciertos

Todo actualidad en música

Mónica Naranjo en el videoclip de Sobreviviré

«Sobreviviré» de Mónica Naranjo, significado y letra por masdecibelios.es


“Sobreviviré” de Mónica Naranjo se ha convertido en un clásico contemporáneo de la música española y una de las canciones más difíciles de interpretar. Este es su significado y trasfondo.

“Sobreviviré” es una de las canciones más conocidas de Mónica Naranjo y sin duda la que interpreta de forma más sentida y desgarrada. Se trata de todo un himno que ha emocionado a todas aquellas personas que han necesitado sobrevivir ante cualquier situación adversa. Mucha gente no sabe que se trata de una versión de la cantante en homenaje a la cantante italiana Mina.

Estos días está siendo además muy comentada porque ha sido la canción elegida por Naiara para cantar en la final de Operación Triunfo 2023 el próximo lunes. Ha sido casi unánime el aplauso ante tal elección porque se trata de un tema con una fuerza colosal que (de forma bastante probable) sirva para coronarla como ganadora de OT 2023. Se trata de una cantante con una enorme potencia vocal, requisito indispensable para cantar un tema de estas características. De momento, su interpretación en el 1º pase de micros solo ha recibido elogios.

“Sobreviviré” es el primer sencillo del álbum Minage de Mónica Naranjo, publicado en el 2000. Casi tan icónica como la canción lo es también su videoclip:

El videoclip está dirigido por Juan Marreno, habitual colaborador de la cantante, y marcó un antes y un después en la carrera de Mónica Naranjo, que se mostró con un look totalmente renovado (“pelo acrílico, cuero y tacón” como dice la letra) para su nueva etapa a partir de la publicación de Minage, su tercer disco. Según ha comentado la cantante, esta canción y videoclip también supuso una gran evolución personal.

Al principio del videoclip, y de forma entrecortada a lo largo de la canción, vemos a Mónica Naranjo en blanco y negro sujetando a un bebé, lo que según ella misma ha explicado representa el motivo por el que cualquier persona es capaz de enfrentarse a las adversidades y por tanto sobrevivir: un hijo o hija. El vídeo rezuma sensualidad también, cosa que gusta a la cantante, al definirse como “una gran insinuadora”.

Significado de “Sobreviviré” de Mónica Naranjo

La carga social de la canción es muy notoria, pues está basada en la lucha de unas prostitutas con las que convivió Naranjo y que acabaron convirtiéndose en sus amigas. La cantante quiso hacer una canción “que reflejara sus vidas y lo que sienten interiormente”.

Este significado se puede extrapolar, como avanzábamos, a cualquier persona a la que la vida no le haya sonreído especialmente y “cada amanecer se derrumbe al ver la puta realidad”. Al final se trata de un mensaje positivo, que insufla fuerza y tesón para sobrevivir ante lo que venga. No es extraño que también se haya convertido en un himno LGTBIQ+ que suena todos los años en el Orgullo.

Mónica Naranjo se define en la canción como una persona frágil y con miedo, que lleva “maquillaje hasta en el corazón” pero con capacidad de sobreponerse y afirmar que no hay en el mundo “nadie más dura que yo”.

Se trata de todo un viaje vital en el que uno puede no sentirse muchas veces capaz de seguir adelante, teniendo incluso que mentirse a sí mismo para sobrevivir (“Debo sobrevivir, mintiéndome”). Como reza la letra, se trata de dejar de sufrir, provocar ese desgarro vital que haga que algo en nuestras vidas cambie, donde al final:

Sobreviviré
Buscaré un hogar
Entre los escombros de mi soledad
Paraíso extraño
Donde no estás tú
Y aunque duela, quiero libertad
Aunque me haga daño

Dándole otra vuelta al estribillo, puede tener otra interpretación especialmente debido a ese apostrófico “Donde no estás tú” que también parece querer referirse al acto de abandonar a una persona que te estaba haciendo daño, probablemente una pareja. Recuperar una libertad perdida aunque duela y haga daño e implique sumirse en la más absoluta soledad.

Versión de una canción italiana

Mina en su estudio de grabación

El álbum en que está incluida “Sobreviviré” no se llama Minage por capricho sino porque es un álbum de versiones de canciones de la diva italiana Mina, a la que Mónica Naranjo quiso homenajear. El dúo de compositores Luigi Albertelli y José Manuel Navarro se encargaron de la adaptación.

No es para menos porque Mina, aparte de ser una extraordinaria cantante y actriz, ha sido todo un referente en el mundo artístico y una gran renovadora de la música italiana, tanto a nivel estético como por su actitud libre y desenfadada. Ha experimentado con todos los géneros musicales (desde el italian disco, la “música ligera” o la ópera), haciéndolos suyos y grabando un total de más de 1500 canciones hasta la fecha.

Solo hace falta ver las apariciones televisivas y los conciertos de Mina para darse cuenta de lo muchísimo que ha servido de inspiración a cantantes y artistas, y en especial a Mónica Naranjo. Mina sin duda merece más de un homenaje y Mónica Naranjo quiso aportar su granito de arena grabando Minage con versiones de la estrella italiana.

Concretamente, la canción que dio lugar a “Sobreviviré” es “Fiume Azzurro”, incluida en el álbum Cinquemilaquarantatre de Mina, publicado en 1972. Así la interpretaba en directo:

Como podemos comprobar, la canción, cuyo nombre significa “Río Azul”, tiene exactamente la misma melodía y entonación que “Sobreviviré”, sin embargo la letra cambia totalmente. Por ejemplo, fijémonos en su estribillo traducido del italiano:

El río azul va
Tú eres la verdad
Lo que yo quería
Ya no me basta
Antes no sabía
Ahora estas tu
Tu boca un nombre gritará
Ahora te creo

Mónica Naranjo canta con la misma cadencia y entonación que Mina pero se decidió reescribir la canción al completo haciendo coincidir la letra en español con la melodía original. Partiendo de una canción no especialmente conocida de Mina, Mónica Naranjo la convirtió en un auténtico himno inmortal.

Como curiosidad, lo mismo ha ocurrido al revés. Mina ha cantado mucho en español también, versionando por ejemplo a Los Panchos y su “Caminemos”.

A continuación, añadimos las letras de “Sobreviviré” y de “Fiume Azzurro” para compararlas.

Letra de “Sobreviviré” de Mónica Naranjo

Tengo el ansia de la juventud
Tengo miedo, lo mismo que tú
Y cada amanecer me derrumbo al ver
La puta realidad
No hay en el mundo, no
Nadie más frágil que yo

Pelo acrílico, cuero y tacón
Maquillaje hasta en el corazón
Y al anochecer vuelve a florecer
Lúbrica la ciudad
No hay en el mundo, no
Nadie más dura que yo
Ah, ah, ah, ah

Debo sobrevivir, mintiéndome
Taciturna me hundí en aquel bar
Donde un ángel me dijo al entrar
“Ven y elévate como el humo azul
No sufras más amor”
Y desgarrándome
Algo en mi vida cambió

Sobreviviré
Buscaré un hogar
Entre los escombros de mi soledad
Paraíso extraño
Donde no estás tú
Y aunque duela, quiero libertad
Aunque me haga daño
Uh eh, eh, eh, eeh

Debo sobrevivir, mintiéndome
Taciturna me hundí en aquel bar
Donde un ángel me dijo al entrar
“Ven y elévate como el humo azul
No sufras más amor”
Y desgarrándome
Algo en mi vida cambió

Sobreviviré
Buscaré un hogar
Entre los escombros de mi soledad
Paraíso extraño
Donde no estás tú
Y aunque duela, quiero libertad
Aunque me haga daño
Uh eh, eh, eh, yeeh

Yeh, eeh, eeh, eeh (Eeh)
Yeh, eeh, eeh, eeh (Eeh)
Yeh, eeh, eeh, eeh (Eeh)
Yeh, eeh, eeh, eeh (Eeh)
Yeh, uuh, eeh, eeh, aah, yeh

Letra de “Fiume Azzurro” de Mina

Il mio cuore non recita più
C’è un padrone e quello sei tu
Basta un bacio e io sento che
Sei forte più di me
La neve e il sole, no
Insieme non si può, no
Qui nel buio c’è un ombra con me
La mia pelle non chiede chi è
Fiume azzurro vai, dove arriverai
Sempre mi troverai
Ma questa sera no
Non mi difenderò, no
Ma tu avrai l’onestà di credermi?
Che sorprese l’amore ti dà
Nei tuoi occhi non vedo pietà
Cosa siamo noi? Dove andiamo mai?
C’è chi ci guida, sai
Ma cosa dico, no
Forse mi perderò, no
Fiume azzurro va
Tu sei verità
Quello che volevo
Non mi basta più
Prima non sapevo
Ora ci sei tu
La tua bocca un nome griderà
Ora io ti credo
Ma tu avrai l’onestà di credermi?
Che sorprese l’amore ti dà
Nei tuoi occhi non vedo pietà
Cosa siamo noi? Dove andiamo mai?
C’è chi ci guida, sai
Ma cosa dico, no
Forse mi perderò, no
Fiume azzurro va
Tu sei verità
Quello che volevo
Non mi basta più
Prima non sapevo
Ora ci sei tu
La tua bocca un nome griderà
Ora io ti credo

Letra de “Fiume Azzurro” de Mina en español

Mi corazón no recita más
Hay un maestro y ese eres tú
Solo un beso y siento
Que eres más fuerte que yo
La nieve y el sol, no
Juntos no podemos, no
Aquí en la oscuridad hay una sombra conmigo
Mi piel no pregunta quién es
Río azul vas, donde llegarás
Siempre me encontrarás
Pero no esta noche
No me defenderé, no
¿Pero tendrás la honestidad de creerme?
Qué sorpresas te da el amor
En tus ojos no veo piedad
¿Qué somos? ¿A dónde vamos?
Alguien nos guía, lo sabes
Pero qué digo, no
Tal vez me pierda, no
El río azul va
Tú eres la verdad
Lo que yo quería
Ya no me basta
Antes no sabía
Ahora estas tu
Tu boca un nombre gritará
Ahora te creo
¿Pero tendrás la honestidad de creerme?
Qué sorpresas te da el amor
En tus ojos no veo piedad
¿Qué somos? ¿A dónde vamos?
Alguien nos guía, lo sabes
Pero qué digo, no
Tal vez me pierda, no
El río azul va
Tú eres la verdad
Lo que yo quería
Ya no me basta
Antes no sabía
Ahora estas tu
Tu boca un nombre gritará
Ahora te creo

Otras versiones de “Sobreviviré”

A lo largo de los años, Mónica Naranjo no ha parado de interpretar la canción en directo, manteniéndose en general fiel al tema original del año 2000, tanto en la primera gira del disco, Tour Minage, como en la que celebraba su 20 aniversario, Gira Puro Minage. Por ejemplo, esta fue su actuación en el Benidorm Fest 2023, igual de arrolladora que siempre:

Otros cantantes, con más y menos acierto, se han atrevido a interpretar “Sobreviviré”. Esta es la versión de Miguel Poveda y Antonio José en Dúos Increíbles:

Con la atenta mirada de Mónica Naranjo en directo, esta fue la actuación de Virginia Alves en Cover Night:

Terminamos con otra versión de la propia Mónica Naranjo, algo más larga y “electrónica”, “Sobreviviré (4.0 Version)”:


Por masdecibelios.es

Source link